[더 디플로맷] 한국인 고공 시위, 신기록 수립


 
This South Korean’s High-Altitude Protest Just Broke a Record
Ja Gwang-ho’s chimney-top sit-in is the latest in a storied tradition of high-profile labor protests in South Korea.
차광호씨의 굴뚝 꼭대기 농성은 주목을 많이 받는 한국 노동 투쟁 전통의 가장 최근 것이다.
By Steven Denney, May 27, 2015
318일 째 시위 중인 차광호씨
Dramatic public protest of worker repression is a well-known theme in the history of South Korea’s labor movement. One of the best known and dramatic of protests was, of course, Jeon Tae-il’s 1970 suicide by self-immolation. To protest highly exploitative working conditions in South Korean factories, particularly the conditions in the Seoul Peace Market, Jeon lit himself on fire and ran through the streets of Seoul shouting, “Comply with labor laws!” and “We are not machines!” (See the scene from A Single Spark, starting at around 4:20, of Jeon’s protest by self-immolation.)
노동자 탄압에 반한 극적인 대중 시위는 한국 노동운동사의 잘 알려진 주제이다. 가장 잘 알려지고 극적이었던 시위 중 하나는 물론 1970년 전태일이 분신자살한 일이었다. 착취가 심했던 한국 공장의 근로 환경, 특히 서울평화시장에서의 노동조건에 저항하기 위해 전 씨는 자신의 몸에 불을 붙이고 서울의 거리를 달리며 “근로기준법을 준수하라”, “우리는 기계가 아니다!”라고 외쳤다. (영화 이름다운 청년 전태일의 장면, 전 씨의 분신 시위는 4분 20초에 시작)
Other forms of public protest include long-term occupations of recognizable landmarks: cranes, jumbotrons, and building rooftops. Though not nearly as eye-catching as protest by self-immolation, they are still highly visible, public protests against objectionable working conditions. And they persist today.
다른 형태의 대중 시위로는 사람들이 쉽게 알아볼 수 있는 표지물들, 크레인, 전광판, 건물 꼭대기 등을 장기간 점거하는 것들도 있다. 분신자살 정도로 시선을 끌지는 않지만 이들은 문제가 되는 근로 조건에 반대하여 벌이는 상당히 가시적인 대중 시위가 된다. 그래서 오늘날에도 이러한 시위는 계속된다.
While the literature on protest and social movements has emphasized the institutional or structural factors of organized labor and collective action, too little attention has been given to the cultural elements. Indeed, in order to understand labor in our post-industrial world, the cultural or expressive elements must be carefully and systematically studied. A relatively new focus in the literature on South Korea’s labor movement, this is precisely what professors Jennifer Chun and Judy Han, both of the University of Toronto, are doing. A presentation of their recent work was made at a recent workshop in Toronto.
저항과 사회 운동에 관한 문서들이 조직화된 노동과 집단적 행동의 제도적 혹은 구조적 요소들을 강조해온 반면, 문화적 요소들에는 거의 관심을 기울이지 않았다. 실제로 산업화 이후의 세계에서 노동을 이해하기 위해서는 문화적 혹은 표현적 요소들이 심도 있게, 그리고 체계적으로 연구 되어야만 한다. 한국의 노동운동에 관한 문헌에서 비교적 새로운 초점을 두는 것이 바로 토론토 대학에 근무하는 제니퍼 천 교수와 주디 한 교수가 지금 하고 있는 것이다. 두 교수의 최근 연구 발표가 최근 토론토의 워크숍에서 있었다.
While labor conditions are a far cry from what they were in the early years of South Korea’s highly compressed industrial development — thanks in large part to South Korea’s labor movement and the efforts of people like Jeon — laborers face a new sort of challenge: the downwards pressures of global capitalism and neoliberal reforms. Much like the rise of labor market “dualism” (a dwindling core and rising informal sector) in the traditionally union-strong countries of France and Germany (analyzed in a 2010 article by Bruno Palier and Kathleen Thelen), informal and precarious employment is on the rise in South Korea — but not without symbolic and highly visible resistance.
노동 환경은 한국의 매우 압축된 산업개발 초기에 있었던 것과는 매우 다르지만 – 전태일과 같은 사람들의 노력과 한국의 노동 운동의 커다란 역할 덕분으로 – 노동자들은 세계 자본주의와 신자유주의 개혁의 하향 압력이라는 일종의 새로운 도전에 직면하고 있다. 프랑스와 독일과 같은 전통적인 노조 강성 국가에서의 노동 시장 “이중화”(점점 줄어드는 핵심과 늘어나는 비공식 부문)의 부상(부르노 팔리에와 케서린 텔렌의 2010년 논문에 분석된 바와 같이)과 흡사하게 한국에서도 비공식 및 불안정한 고용이 증가하고 있지만 이에 대한 상징적이고 매우 가시적인 저항이 아예 없는 것은 아니다.
Kyunghyang Shinmun reported on Monday that, as of Tuesday, Ja holds the record for longest high-altitude sit-in protest. Since May 27, 2014 Ja has sat atop a chimney some 45 meters off the ground to protest what he sees as the unjust treatment of union workers at the now defunct Star Chemical, a provider of synthetic fibers. In 2007 the company went bankrupt and was bought out by Starplex. During acquisition negotiations, Starplex allegedly promised to (re)hire the 800 unionized employees. However, instead of hiring all of them, Starplex unilaterally moved to have 228 employees “voluntarily retire.” Twenty-eight of the 228 refused; they were subsequently fired. Eleven of these 28, including Ja, have continued to fight what they perceived to be an unjust move by Starplex. Ja, unlike the others, took his fight to new heights — literally.
경향신문은 화요일이면 차 씨가 최장기 고공 연좌농성기록을 보유하게 된다고 월요일 보도했다. 2014년 5월 27일 이후로 차 씨는 지금은 파산한 합성섬유 공급업체인 스타 케미컬의 노조원 노동자들이 부당한 처우를 받았다고 여기며 이에 항의하기 위해 45m 높이의 굴뚝 꼭대기에서 농성을 해왔다. 2007년 이 회사는 파산했고 스타플렉스가 이를 사들였다. 인수 협상 기간 중 스타플렉스는 800명의 노조원 노동자들을 (재)고용하겠다고 약속했다고 한다. 그러나 전체 인원을 고용하는 대신에 스타플렉스는 일방적으로 228명의 직원을 “자진 퇴직” 시키기로 결정했다. 228명 중 28명은 이를 거부했고 그들은 그 후 해고됐다. 28명 중 차 씨를 포함한 11명은 스타플렉스의 결정이 부당하다고 여기며 투쟁을 계속해왔다. 다른 사람들과는 달리, 차 씨는 자신의 투쟁을 문자 그대로 새로운 높이로 끌어올렸다.
Whether they will win the fight with their employer is yet to be seen. The Kyungyhang piece notes that the 28 former employees and Starplex have yet to reach a satisfactory resolution to the issue. For now, Ja remains atop his perch, continuing his symbolic protest.
고용주와의 싸움에서 그들이 승리할 것인지는 아직은 알 수 없다. 경향신문 기사는 28명의 전 노동자들과 스타플렉스는 그 문제에 대해 만족스러운 해결안에 도달해야 한다고 언급한다. 현재도 차 씨는 자신의 상징적인 농성을 계속하면서 굴뚝 꼭대기에 남아있다.[뉴스프로제공]

Comment



[ 시사 View 社說 ]

文 그리고 복지부:… 사진출처=UCSF입력 2020.2.18. [시사뷰타임즈] 현재 전 세계적으로 볼 때, Covid-19... 더보기

[ 경제 ]

인도, 영국-프랑스 제치고 세계 5위 경제 대국되다! Shaghai, China © Pixabay.com 입력 2020.2.18.RT 원문 2020.2.18. [시사뷰타임즈] 미국의 두뇌집단 세계... 더보기

[ 북한 ]

사진작가 Carl De Keyzer: 최근 븍힌 내부의 놀라운 모습 [BBC 제공 영상으로 북한 모습 자세히 보기] 입력 2020.1.31.BBC 원문 2020.1.29. [시사뷰타임즈] 매... 더보기

[ 日本·中國 ]

화웨이, AirEngine Wi-Fi 6 제품 출시 (런던 2020년 2월 21일 PRNewswire=연합뉴스) 화웨이가 오늘 런던에서 열린 2020 제품 및 솔루션 ... 더보기

[ 라셔(러시아) ]

동맹국이지만...: 라셔, 중국인 취업비자 중단, 무비자 여행 중단 마스커우(모스크바) 광장, 의료용 마스크를 착용한 관광객들. ©Sputnik / Kirill Kallinikov 입력 2... 더보기

[시사 동영상]

일본 유람선, 격리 풀고 승객 하선 시작 [euronews. 제공 동영상으로 보기] 입력 2020.2.19. 일본의 질병 처리 자세에 대해 심한 비난이 ... 더보기

[각국의 군사 장비]

바다로 나가다: 라셔, 최신예 스텔스 차세대 구축함 © Russia's Defense Ministry[RT 제공 동영상으로 이 신형 구축함 위용 보기] 입력 2020.2.13.RT 원문 20... 더보기

[ 세상에 이런 일이! ]

세계 입 벌어지게 한 화비오 윕머: "자전거면 못 가는 곳 없다“ [CNN 제공 영상으로 보기][Fabio Wibmer가 직접 올린 “Urban Freeride Lives 3” 영상 보기] 입력 2020.2... 더보기

[ 전국·지방·3軍 행정 ]

韓 체제선전 영상, F-35 선제타격으로 北에 영광스런 승리 과시 홍보용 영상 속에서 북한군이 설치했다고 가정한 모의 설치물이 파괴되고 있다. © Republic o... 더보기

[ 세계-사회 이모 저모 ]

암스터담 ING 은행: 편지 폭탄 발화...1명 연기 흡입 고통 2020.2.12.,네덜란드 암스터담 한 건물 우편실에서 편지 폭탄이라고 의심되는 것이 폭발했다.... 더보기

[ 운동 및 관련소식]

펠레: 브러질 전설, `부끄럽게도` 건강 안 좋아 집 떠나 펠레는 한 동안 골반에 문제가 있었다. 입력 2020.2.11.BBC 원문 2020.2.10. [시사뷰타임즈] 브러... 더보기

[연예]

tvN ‘사랑의 불시착’ 남-북 연애 연속극에 생명 불어넣은 탈북자 이 연속극은 한국의 상속녀와 북한 장교 사이의 가능서잉 없을 듯한 사랑을 중심으로 펼쳐... 더보기

[ 주목받는 인물 ]

007 대명사 숀 카너리: 왜 더 이상 영화에서 보이지 않는가? Jack Guez/Getty ImagesBY JANE HARKNESS 입력 2019.12.17. [시사뷰타임즈] 숀 카너리(영국발음: 코너리, 19... 더보기

[ 인물 분석 ]

가이 확스는 누구였나, 가면 뒤에 있는 사람? 2013년11월5일 런던, 예산 감축 및 에너지 가격에 반대하는 시위를 하는 동안, 폭동진압 경찰... 더보기

[美通社로 보는 세계]

조희숙 요리사, 2020년 아시아 최고의 여성 요리사로 선정 -- 아시아 50대 베스트 레스토랑에서 선정 서울, 한국, 2020년 2월 19일 /PRNewswire/ -- 서울 한식... 더보기

[ 각종 행사 ]

큐버 수도, 제22회 최고 담배 하바노스 축제 개막 -- 아바나, 이달 24~28일에 열리는 제22회 하바노스 축제 준비 마쳐-- 올해 하바노스 축제에서... 더보기

[ 의료-의약-질병 ]

중국 과학자들, 코로나19 퇴치 위해 단결 (베이징 2020년 2월 19일 PRNewswire=연합뉴스) Science & Technology Daily 보도: 신종 코로나바이러... 더보기

[과학 전자 컴퓨터]

비엣남 기업이 구축한 최초의 정보보안 에코시스템 (하노이, 비엣남 2020년 2월 21일 PRNewswire=연합뉴스) Viettel 그룹의 자회사인 Viettel Cyber Security(... 더보기

[정치인 개관]

‘서해맹산 조국’ 법무장관: 본인 및 국가 위해 과연 잘 풀린걸까?! 사진 = wikipedia 입력 2019.8.9. [시사뷰타임즈] 서울대 학생들도 우려하고, ‘조국 법무장관 반... 더보기

[ 복지 ]

포에버리빙프로덕츠, 전세계의 기아를 퇴치하기 위해 500만 끼의 음식을 포… 스카츠데일, 애리조나주, 2020년 1월 13일 /PRNewswire/ -- 포에버리빙프로덕츠(Forever Living Products... 더보기

[법률 · 법률용어 · 조약]

왜 있는지 모를 인사청문회법 인사청문회법[시행 2010. 5. 28.] [법률 제10329호, 2010. 5. 28., 일부개정]국회사무처(의사과), 02-7... 더보기

[반공 용공 사건 · 단체]

국민보도연맹(사건) 국민보도연맹(사건) [ National Guidence of Alliance, Bodo-League, 國民保導聯盟(事件) ] 정의 국민보... 더보기

[윤미림 내가겪은 박정권]

[ 독재탄압받던 동아방송 "앵무새 사건" - 2 ] 1964년 6.3학생운동 재판받는 이명박  독재탄압받던 동아방송 "앵무새 사건" 2 6.3 사태. 1... 더보기

[朴 탄핵 전후 족적]

박근혜, 2015년 김정은 암살계획 서명 북한 지도자 김정은 © KCNA / Reuters / RT 원문 2017.6.26. 입력 2017.6.26. [시사뷰타임즈] 일본 아사... 더보기