[사회] 대규모 트랙터 시위: 인도 농민 농산물법 반대, 경찰과 격돌


 

 

입력 2021.1.26.

BBC 원문 48분 전

 

[시사뷰타임즈] '인도 공화국의 날'에, 농민들은 경찰이 설치해 놓은 장애물들 및 최루탄과 싸워가며 델리로 들어 갔다.

 

이들 수 만명은 새로운 시장 친화적개혁 내용에 항의하며 트랙터를 타고 이 도시로 들어갔다.

 

몇 몇 곳에서, 농민들은 경찰과 합의했던 통로를 경찰 장애물을 부수며 벗어났다.

 

화요일에 열린 집회는 몇 달 동안 지속되는 시위들 중 가장 거대한 것이었고, 인도에서 이제껏 보아온 것들 중 농민들이 주도하는 가장 장기적인 소요사태 중 하나였다.

 

정부는 법을 중지시키겠다고 제시했지만, 농민들은 폐지한 것과 다름없게 되도록 끝장을 볼 것이라고 말한다.

 

농민들은 델리시 국경에서 새로운 법의 철회를 요구하면서 두 달 동안 파업을 벌여오고 있는 중이다.

 

경찰은 연례적으로 열리는 공화국의 날 행진을 방해하지 않을 것이라는 시위조건에 대해 몇 차례 회동을 가진 뒤 화요일 집회 허용에 합의했다.

 

화요일 집회는 델리시로 진입하는 여섯 개 지점에서 시작될 것으로 예상됐고, 경찰은 이 모든 지점에 장애물을 설치하면서 집회를 위한 특정 통로를 제공햇다. 이 통로들 중엔 도시 교외로 향가는 도로들도 포함돼 있었다.

 

그러나 세 곳의 다른 경계선 지역 -싱후, 티크리 그리고 가지푸르- 에서 농민 단체들은 경찰 장애물을 무력으로 뚫으면서 도보 또는 트랙터에 타고 이 도시로의 행진을 시작했다.

 

가지푸르 경계선 근처에서 한 농민은 BBC 특파원 살만 라비에게 모디 수상은 이 암담한 법을 분명히 거둬들여야만 할 것이라고 했다. 그는 모든 농민들이 시 경계선을 떠나 델리시 중심부를 향해 갔다고 덧붙었다.

 

공식 경축행사가 벌어지고 있는 델리시 중심부에선 농민들을 허용하지 않을 것이므로 더 많은 드잡이질이 있을 것으로 예상된다,.

 

이 연례행사에는 최신 장비를 과시하는 무장군 및 국가 차원에서 자신들의 문화를 제시하는 몇 개주에서 온 무대 장식 차량들도 포함돼 있다. 이 행진은 올해인 코로나바이러스 전 세계적 유행병 때문에 더 짧아졌고 더 조용해 졌다.

 

자유시장에 농산물을 더 많이 개방하려는 이 법들은 지난 9월 농민들이 길을 뚫고 의회로 가기까지 하는 등 여러 시위들을 촉발시켰다. 수상인 나렌드라 모디와 그의 바라티야 자나타 당이 이끄는 정부가 이 개혁을 옹호했지만, 농민 단체들은 이 개혁법들이 자신들이 법인 회사를 만들기에 취약한 상태로 만들어 버리는 사형집행영장이라고 했다.

 

인도 북부의 푼잡주 및 하리야나주 등의 농민들이 11월 말 델리시로 행신하여 시 경계선에서 연좌농성을 시작함에 따라 -많은 농빈들이 아직도 하고 있는- 교착상태가 지속됐다.

 

 

이 법들이 제시하는 것, 정확히 뭔가?

 

 

모든 면에서 비춰볼 때, 이 법들은 판매, 가격 매기기 그리고 농산물 저장에 관한 제반 규칙들을 느슨히 해놓은 것인데, 수십년 동안 자유시장으로부터 농민들을 지켜온 규칙들을 이렇게 해놓은 것이다.

 

가장 큰 변화 내용들 중 하나는, 농민들이 자신들의 농산물을 시장가격에 직통으로 개인 업자들 -농수산물 관련 업체들, 수퍼마킷 가맹점들 그리고 인터넷 식료품점 등- 에게 판매하는 것이 허용될 것이라는 점이다.

 

인도 농민들 중 90% 이상은 이미 이 시장에서 팔고 있으며, 6% 정도만 사실상 정부가 보장해 주는 확정 가격을 받는다.

 

그러나 농민들이 주로 걱정하는 것은 자신들에겐 아무런 지원책도 남겨놓지 않은 채로, 이렇게 하는 것은 결국 정부통제도매시장 (만디스) 의 종말로 이어질 것이라는 점이다. 만일 농민들이 개인 구매자들이 제시한 가격에 만족하지 못한다면, 농민들은 만디스로 되돌아갈 수도 없고 또는 만디스를 협상을 하는 동안 유리한 협상안으로 이용할 수도 없다.

 

시위를 하고 있는 농민들 대부분은 푼잡주 또는 하리아나주 출신인데, 이 주들은 밀과 쌀 농작물을 가장 많이 생산하는 곳이여 아짓도 만디스 확정 가격에 팔린다.

 

 

이 개혁법들, 필요한건가?

 

 

경제학자 및 전문가 대부분은 인도 농업은 개혁을 절실히 필요로 한다고 동의한다. 그러나 정부 비평가들은 정부가 이 법들을 통과시키기 이전에 상의적인 과정을 거치지 않았고 농민들의 노조를 신뢰하지도 않았다고 말한다.

 

한 가지 말을 하자면, 이 법안들은 의회에서 서두르는 가운데 음성 투표를 하며 토론할 시간을 거의 주지 않았고, 이러한 상황에 야당이 격노했다. 그리고 이러한 법안이 법으로 제정됨에 있어 중요한 역할읋 하는 주 정부들도 법안 내용을 제대로 고지 받지 못했던 상태였던 것으로 보인다.

 

전문가들은 또한 이 개혁법들이 농업이 아직도 인도 경체의 대들보처럼 중심 역할을 하고 있다는 사실을 고려하지 않은 것이라고 지적한다.

 

인도 국민들의 절반 이상이 농업에 종사하지만, 농업분야는 인도의 국내총생산 (GDP) 중 겨우 6번째에 해당된다. 생산성 하락과 현대화 결여가 수입을 줄어들게 했고 인도 농업을 수십년 동안 제자리에 묶어 놓았다. 한편, 정부는 농민들에게 예를 들면, 소득세 및 농작물 보험 등을 면제해 주는 등 너그러운 지원책을 제공해 주면서, 23개 농작물에 대한 최소 가격을 보장해 주며 정기적으로 빚을 탕감해 준다.

 

농부 라케쉬 비아스는 BBC의 소우틱 비스와스에게 최근에 현재 정부는 우리가 비켜서 있어줄 것이라며 우리에게 큰 사업체들과 직접 거래를 하라고 요구한다. 그러나 우린 애초에 이런 걸 요구한 것이 아니었다! 그런데 정부는 왜 이런 짓을 우리에게 하고 있는 것인가?” 라고 말했다.

 

전문가들은 수 십년 동안 양해돼 온 것을 해체하려는 것은 대화를 통애서 해야하는 것인바, 두려움과 의혹은 이 과정을 벗어나게 할 뿐이기 때문이라고 말한다.




Tractor rally: India farmers clash with police in massive protest

 

Published48 minutes ago

 

Indian farmers protest 2020

Farmers run a tractor over a barricade at the Delhi- Ghazipur border.

IMAGE COPYRIGHTPTI

image captionFarmers have broken through barricades in some parts

 

Farmers have fought through barricades and tear gas to enter Delhi on India's Republic Day.

 

Tens of thousands of them are driving into the city on tractors to protest against new market-friendly reforms.

 

In some places, farmers broke barricades and diverted from the route they had agreed with the police.

 

Tuesday's rally is the latest episode in a months-long protest, one of the longest farmers-led agitations India has ever seen.

 

The government has offered to put the laws on hold, but farmers say they will settle for nothing short of a repeal.

 

Farmers have been striking for two months at Delhi's borders, demanding a roll back of the new laws.

 

Police agreed to allow Tuesday's rally after several rounds of talks on the condition that it would not interrupt the annual Republic Day parade.

 

Tuesday's rally was expected to begin from six entry points to Delhi and police barricaded all of them and gave farmers specific routes for their rally. The routes involved roads on the outskirts of the city.

 

But farm groups at three different borders - Singhu, Tikri and Gazipur - broke through barricades and began marching into the city, on foot and in tractors.

 

Farmers fought through tear gas to continue their rally

IMAGE COPYRIGHTPTI

image captionPolice used tear gas in some places to disperse protesters

 

"Mr Modi will have to take back these black laws for sure," a farmer near the Ghazipur border told the BBC's Salman Ravi. He added that all the farmers had left the border and are headed towards central Delhi.

 

More scuffles are expected along the way as they are not allowed in central Delhi where official celebrations are taking place.

 

Farmers march through Delhi as part of the tractor rally on January 26, 2021.

image captionFarmers say they are headed to the parliament

 

The annual parade involves armed forces showcasing their latest equipment and floats from several states presenting their culture on a national stage. The parade is shorter and more muted this year due to the pandemic.

 

The laws, which seek to further open up agriculture to the free market, sparked protests even as they made their way through parliament in September. While Prime Minister Narendra Modi and his Bharatiya Janata Party-led government defended the reforms, farmer groups likened them to a 'death warrant' that made them vulnerable to corporate companies.

 

A row of tractors during a rehearsal by farmers ahead of the proposed tractor rally on Republic Day, at Lehra Bega toll plaza, on January 24, 2021 in Bathinda, India.

IMAGE COPYRIGHTGETTY IMAGES

image captionFarmers say they want the government to roll back controversial farm reforms

Farmers with his tractor arrive for enter in the capital for Tractor Republic Day parade rally during their farmers' ongoing agitation over the new farm laws, at Singhu border on January 25, 2021 in New Delhi,

IMAGE COPYRIGHTGETTY IMAGES

image captionFarmers had been arriving at the border on tractors over the past few days

 

The stand-off continued as tens of thousands of farmers from the northern states of Punjab and Haryana marched to Delhi in late November and began sit-ins at the border, many of which still continue.

 

What exactly do the laws propose?

 

Taken together, the laws loosen rules around sale, pricing and storage of farm produce - rules that have protected India's farmers from the free market for decades.

 

One of the biggest changes is that farmers will be allowed to sell their produce at a market price directly to private players - agricultural businesses, supermarket chains and online grocers.

 

More than 90% of India's farmers already sell their produce in the market - and only about 6% of them actually receive assured prices for their crops, guaranteed by the government.

 

Many farmers sell produce at large wholesale markets or mandis

IMAGE COPYRIGHTGETTY IMAGES

image captionMany farmers sell produce at large wholesale markets or mandis

 

But farmers are mainly concerned that this will eventually lead to the end of government-controlled wholesale markets (mandis) and assured prices, leaving them with no back-up option. That is, if they are not satisfied with the price offered by a private buyer, they cannot return to the mandi or use it as a bargaining chip during negotiations.

 

Most of the protesting farmers are from Punjab and Haryana, where the two biggest crops, wheat and rice, are still sold at assured prices in mandis.

 

Are these reforms necessary?

 

Most economists and experts agree that Indian agriculture desperately needs reform. But critics of the government say it failed to follow a consultative process and did not take farmers' unions into confidence before passing the laws.

 

For one, the bills were put to a hurried a voice vote in parliament, leaving little time for debate, which infuriated the opposition. And state governments, which play a crucial role in enacting such legislation, also appear to have been left out of the loop.

 

Women demonstrators rehearsing for the tractor rally proposed by farmers on Republic Day, near Sampla township in Rohtak district, on January 24, 2021 in Rohtak, India.

IMAGE COPYRIGHTGETTY IMAGES

image captionHundreds of women farmers have joined the protests

 

Experts also point out that the reforms fail to take into account that agriculture still remains a mainstay in the Indian economy.

 

More than half of Indians work on farms, but the sector accounts for barely a sixth of the country's GDP. Declining productivity and a lack of modernisation have shrunk incomes and hobbled agriculture in India for decades. The government, meanwhile, provides farmers with generous subsidies, exempts them from income tax and crop insurance, guarantees a minimum price for 23 crops and regularly waives off debts.

 

"Now the government is saying, we will get out of the way, and asking us to deal directly with big businesses. But we didn't demand this in the first place! So why are they doing this to us?" Rakesh Vyas, a farmer, told BBC's Soutik Biswas recently.

 

Experts say any attempt to dismantle decades-old concessions must happen through dialogue because fear and suspicion will only derail the process.

 

[기사/사진: BBC] 



Comment



밤툰 - 100% 무료웹툰
솔레어카지노주소 STC555.COM
더킹카지노사이트 STC555.COM
하이게이밍 STC555.COM
다빈치카지노  STC555.COM
슈퍼카지노사이트 STC555.COM
ag슬롯카지노 STC555.COM
크레이지슬롯카지노주소 STC555.COM
다빈치카지노 주소 STC555.COM
레드썬카지노 STC555.COM
빅카지노 STC555.COM
모바일카지노 STC555.COM
33카지노 STC555.COM
에그카지노사이트 STC555.COM
개츠비카지노주소 STC555.COM
온라인카지노사이트 STC555.COM
UCC 카지노 STC555.COM
서울카지노 STC555.COM
하이게이밍 STC555.COM
에비앙4U카지노주소 STC555.COM
33카지노주소 STC555.COM
맨하탄카지노사이트 STC555.COM
맥스카지노주소 STC555.COM
더카지노주소 STC555.COM
크레이지슬롯카지노 STC555.COM
빠칭GO STC555.COM
하이게이밍카지노주소 STC555.COM
와우카지노사이트 STC555.COM
eggc카지노사이트 STC555.COM
삼삼카지노주소 STC555.COM
다빈치카지노  STC555.COM
와우카지노주소 STC555.COM
인터넷카지노사이트 STC555.COM
33카지노 STC555.COM
맨하탄카지노주소 STC555.COM
크레이지슬롯카지노사이트 STC555.COM
에그벳카지노 STC555.COM
서울카지노 STC555.COM
솔레어카지노 STC555.COM
에비앙4U카지노 STC555.COM
솔레어카지노사이트 STC555.COM
슈퍼카지노주소 STC555.COM
인터넷카지노 STC555.COM
33카지노주소 STC555.COM
하이게이밍카지노사이트 STC555.COM
크레이지슬롯 STC555.COM
개츠비카지노 STC555.COM
온라인카지노사이트 STC555.COM
에비앙4U카지노사이트 STC555.COM
레드썬카지노 STC555.COM
태양성카지노사이트 STC555.COM
ag슬롯카지노주소 STC555.COM
빅카지노사이트 STC555.COM
ag슬롯카지노사이트 STC555.COM
온라인카지노주소 STC555.COM
맨하탄카지노 STC555.COM
엠카지노주소 우리카지노 STC555.COM
에비앙4U카지노사이트 STC555.COM
빠칭GO카지노사이트 STC555.COM
온라인카지노사이트 STC555.COM
하이게이밍카지노 STC555.COM
슈퍼카지노 STC555.COM
해금카지노주소 STC555.COM

[ 시사 View 社說 ]

한국 백신접종 시… 아스트라제네카 백신. 사진 = FINANCIAL TIMES 입력 2021.2.26. [시사뷰타임즈] 며칠... 더보기

[BTI] 베스트 번역·통역

[BTI] 베스트 번역·통역원은 어떤 곳인가? ◇ 영어전문업체 [영작·한역·통역] <시사뷰타임즈> 우측 상단에 베스트 번역·통역 안... 더보기

[ 시사뷰타임즈 영상 ]

美 국방부가 공개한 비밀 해제 영상 미군 기지에서 폭발하는 이란 미사일들 © 미국 중앙 사령부 공사 (公事) 부[RT 제공 영상으... 더보기

[지카 바이러스]

유전자 조작 곰팡이, 멀레어리아 모기 99% 신속 박멸: 연구 결과 유전자 조작 곰팡이에 감염된 모기는 녹색을 띈다 Image copyrightBRIAN LOVETT 입력 2019.5.31.BBC 원... 더보기

[SVT 영어회화]

[POP 영어 21] Uriah Heep - Easy Living [공식 동영상으로 들으며 가사 보기] Uriah Heep - Easy Living This is a thing I've never known beforeIt's ca... 더보기

[역사 속의 오늘]

[인사말씀] 그동안 오늘의 역사를 읽어주신 독자 여러분 감사합니다! 2015년 첫눈 풍경. 아직 열린감을 따지도 않았는데 감과 나뭇가지 위에 눈이 쌓여있다 <시... 더보기

[시사뷰 클릭 베스트]

독자분들께 말씀드립니다 ‘시사뷰타임즈 클릭 베스트’는 조횟수가 1천이 넘는 기사 또는 글을 올려놓는 곳입니다... 더보기

[ 세계의 독재자들 ]

안토니우 드 올리베이라 살라자르- 1889.4.28 ~ 1970.7.27(폴츄걸, 산타콩바당) 입력 2017.11.2[시사뷰타임즈] 안토니우 드 올리베이라 살라자르(폴츄걸어: António de Oliveira Sa... 더보기

[건강 Health ]

얼음이 어는 추위 속 운동, 그 놀라운 유익함 [BBC 제공 영상으로 보기] 추위, 지방을 더 많이 연소시키는가 입력 2021.2.25.BBC 원문 2021.2.24 [... 더보기

[ 전국 맛집 기행 ]

[복수한우날고기] 한우우거지국밥, 선지국밥 모두 3,500원? 위치: 대전광역시 중구 태평로 120(테평동 375-8) 입력 2020.6.3. [시사뷰타임즈] 이곳은 이미 ‘... 더보기

[고사성어]

박찬종의 격화소양 (隔靴搔癢) 입력 2019.6.5. [시사뷰타임즈] ‘강적들’이라는 프로그램에 출연한, 박찬종, 이재오는 ‘보... 더보기

[SVT 촛불문화제 보도물]

공공기관을 국민의 품으로! 민영화반대, 민주수호 범국민 촛불 http://wjsfree.tistory.com/75 March 22, 2014 Pan-Citizen Action Day Park Geun-hye who was illegally elected take respons... 더보기

[터져나오는 시국선언!]

[역대 대통령 개관]

박정희-1 한국:새로운 위험 요소들 이란 제목의 타임지 박정희(朴正熙, 1917년 11월 14일(음력 9월 30일)... 더보기

[역대 정당 개관]

민주당의 역사 출처 1987년 대통령선거 직전 김대중의 대통령후보 출마를 위해 창당된 평화민주당(平和民... 더보기

[SVT 컴퓨터문제 해결]

애플, 맥 랩탑 컴: 거의 30만대, 수수께끼 악성 프로그램에 감염 입력 2021.2.22.BBC 원문 2021.2.21. [시사뷰타임즈] 보안회사 ‘붉은 커네리’ (카나리아, 주: 이 ... 더보기

[18대 대선 부정선거실체]

'제18대 대선 선거무효소송인단, 부정선거 관련 책 발간 (광고) 『제18대 대통령 부정선거 전자개표기 미분류표 집계 총람』책을 냈습니다! 안녕하... 더보기